-
1 пряжку
• přezku -
2 застёгивать пряжку щелчком
застёгивать пряжку щелчкомהִקלִיק [לְהַקלִיק, מַ-, יַ-] -
3 застегнуть пряжку щелчком
застегнуть пряжку щелчкомהִקלִיק [לְהַקלִיק, מַ-, יַ-] -
4 застегивать пряжку
buckle глагол:Русско-английский синонимический словарь > застегивать пряжку
-
5 застёгивать на пряжку
Clothing: buckleУниверсальный русско-английский словарь > застёгивать на пряжку
-
6 застёгивать пряжку
General subject: buckleУниверсальный русско-английский словарь > застёгивать пряжку
-
7 застегнуть пряжку
1) General subject: buckle2) Makarov: secure a buckle -
8 расстёгивать пряжку
General subject: unbuckleУниверсальный русско-английский словарь > расстёгивать пряжку
-
9 расстёгивать пряжку
-
10 застегнуть пряжку пояса
vDiccionario universal ruso-español > застегнуть пряжку пояса
-
11 застёгивание на пряжку
ngener. bouclageDictionnaire russe-français universel > застёгивание на пряжку
-
12 расстёгивать пряжку
vgener. déboucler -
13 застёгивать пряжку
vgener. gespenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > застёгивать пряжку
-
14 застегивать пряжку
to buckle, to claspРусско-английский словарь по общей лексике > застегивать пряжку
-
15 застегнуть пряжку
to buckle, to claspРусско-английский словарь по общей лексике > застегнуть пряжку
-
16 застегнуть пряжку на ремне
-
17 застегнуть пряжку
Русско-английский синонимический словарь > застегнуть пряжку
-
18 расстегивать пряжку
тайлах, -
19 пристегнуть
прист||ёгивать, \пристегнутьегну́тьbuki (на крючок, на пряжку);butonumi (на пуговицу).* * *сов., вин. п.1) abrochar vt (на крючок, пуговицу); sujetar vt ( на пряжку); abotonar vt ( на пуговицу)2) разг. ( припрячь) enganchar vt* * *сов., вин. п.1) abrochar vt (на крючок, пуговицу); sujetar vt ( на пряжку); abotonar vt ( на пуговицу)2) разг. ( припрячь) enganchar vt* * *v1) gener. abotonar (на пуговицу), abrochar (на крючок, пуговицу), sujetar (на пряжку)2) colloq. (ïðèïðà÷ü) enganchar -
20 расстёгивать
v1) gener. losknöpfen, aufschnallen (пряжку, ремень), abschnallen (пряжку), aufknöpfen, (с трудом) aufnesteln, losschnallen (на чём-л.; пряжку)2) colloq. aufknipsen (что-л. застегнутое на кнопки)
См. также в других словарях:
Пряжку почистить — (иноск. солдатск.) дать взашей (по галстушной пряжкѣ). Ср. Емеля ему помеломъ усы нафабрилъ и пряжку почистилъ. Даль. Сказка 7 ая о мужичкѣ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
пряжку начистить — См … Словарь синонимов
пряжку почистить — (иноск. солдатск.) дать взашей (по галстучной пряжке) Ср. Емеля ему помелом усы нафабрил и пряжку почистил. Даль. Сказка 7 я о мужичке … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Начистить кому пряжку — (иноск.) пожурить (намекъ на прежніе галстуки солдатскіе съ пряжкою назади) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Почистили ему пряжку. Вылудили бока. — Почистили ему пряжку. Вылудили бока. См. КАРА ГРОЗА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
начистить{ кому} пряжку — (иноск.) пожурить (намек на прежние галстуки солдатские с пряжкой сзади) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Браться за пряжку — Волг. 1. Угрожать расправой кому л. 2. Жестоко расправляться с кем л. Глухов 1988, 7 … Большой словарь русских поговорок
Дать пряжку — Сиб. Проработать без отдыха определённое время (о пахаре). ФСС, 54 … Большой словарь русских поговорок
Начистить пряжку — кому. 1. Разг. Устар. Отругать, отчитать кого л. БМС 1998, 476; Грачев, Мокиенко 2000, 128. 2. Новг. Побить, избить кого л. Сергеева 2004, 184 … Большой словарь русских поговорок
Почистить пряжку — кому. Диал. Избить, выпороть кого л. Мокиенко 1990, 45, 60 … Большой словарь русских поговорок
Бердов мост — фотография 2007 года Координаты: 59.921197, 30.277094 … Википедия